他(ta)的(de)文章,在(zai)译(yi)者觉得(de)有些(xie)地(di)方颇(po)难懂(dong),参(can)看了麻生义的日本文译本,也(ye)还是不了然,所以想起来,译文一定会有错误和不确。但大(da)略已(yi)经可以知(zhi)道:巴黎之(zhi)为(wei)艺术(shu)的(de)中枢(shu),是欧洲大战以前事(shi),后来虽然比德国好像稍稍出(chu)色(se),但这是(shi)胜败不(bu)同之故,不过(guo)胜(sheng)利者的聊以(yi)自慰的出产(chan)罢了。
Copyright © 2008-2018