他的文章,在(zai)译者觉(jiao)得有些(xie)地方(fang)颇难懂,参(can)看了麻生义的日本文译本,也还是不了然(ran),所(suo)以(yi)想起来,译文一定(ding)会有错误(wu)和不(bu)确。但大略(lue)已(yi)经可以知道:巴(ba)黎之(zhi)为(wei)艺术的中(zhong)枢(shu),是欧洲大(da)战以前(qian)事(shi),后(hou)来虽然比德国好像稍稍出(chu)色(se),但这是胜败不同之故(gu),不(bu)过胜利者的(de)聊以(yi)自(zi)慰(wei)的出产罢(ba)了。
Copyright © 2008-2018