在第二次世(shi)界大(da)战(zhan)的末期,法(fa)国沦陷区,德国军官(guan)把一位打得皮(pi)开肉绽的(de)美国士(shi)兵推出来示众,士兵目光炯(jiong)炯(jiong)地掠过悲愤而又无奈的人群(qun),慢慢举起凝着(zhe)血痂的手,用(yong)中指(zhi)和食指比(bi)划出一个v字,众人(ren)轰动,德(de)国(guo)军(jun1)官震怒了(le),令(ling)人砍去他(ta)的手指。士兵昏厥(jue)过去。一盆(pen)冷水把他(ta)浇(jiao)醒,他又艰难地站(zhan)起(qi)来,突然伸出两只已无手指的血(xue)臂(bi),组成(cheng)一个更大的v字(zi),向(xiang)蓝天伸去,全场一(yi)瞬间(jian)死一(yi)般沉寂,旋即海(hai)浪般(ban)沸腾。残(can)暴的德国军官颤栗了,他没想(xiang)到这(zhe)个象征着胜利(li)的英(ying)文字母竟是这(zhe)般无处(chu)不在,无(wu)可(ke)匹(pi)敌。他(ta)垂(chui)下头,看(kan)到(dao)台下的民众(zhong)全都(dou)张(zhang)开了自(zi)己的手臂。这个德(de)国(guo)军官突然明白了(le):即使他能砍去所有的手(shou)臂,也(ye)无(wu)法砍去(qu)这个字(zi)母(mu)所代表(biao)的信念。
Copyright © 2008-2018