是的,投降的事,为世上所(suo)常有,但其时成仿吾元帅早(zao)已爬出日(ri)本的温泉,住进巴黎(li)的旅馆,在这里又向谁(shui)输诚呢。今年,谥(shi)法(fa)又两样了,……说是‘方向转换’。我看见(jian)日本(ben)的有(you)些杂志(zhi)中(zhong),曾将这四字加在先前的新(xin)感觉(jiao)派片冈铁(tie)兵上,算是一个(ge)好名词(ci)。其实,这(zhe)些(xie)纷纭之(zhi)谈,也还是日(ri)看名(ming)目,连(lian)想也不(bu)肯一想(xiang)的老病。译(yi)一本(ben)关(guan)于(yu)无产阶(jie)级文(wen)学的书,是(shi)不足以证(zheng)明方向(xiang)的,倘有曲译(yi),倒反(fan)足(zu)以为(wei)害。我的译书,就(jiu)也(ye)要献给这些速断的无产文(wen)学(xue)批评(ping)家,因为他(ta)们是有(you)不贪‘爽快’,耐苦来(lai)研究(jiu)这种理论的义(yi)务的。
Copyright © 2008-2018