所谓(wei)平(ping)天下在治(zhi)其(qi)国者(zhe),上老老(lao)而民(min)兴孝(xiao),上长长而民(min)兴悌,上恤(xu)孤(gu)而民不倍,是以君子(zi)有褰矩之道(dao)也。所恶于上,毋以使下(xia);所(suo)恶于下,毋以事上;所恶于前,毋以先后(hou);所恶于(yu)后(hou),毋以从(cong)前;所恶(e)于右,毋以交(jiao)于(yu)左(zuo);所恶于左,毋以交(jiao)于右(you)。此之(zhi)谓褰矩之道。《诗》云:"乐只(zhi)君(jun1)子,民之父母。"民之所好(hao)好之(zhi),民之所(suo)恶恶之(zhi),此(ci)之谓民之(zhi)父母。《诗》云(yun):"节彼(bi)南(nan)山,维石岩岩。赫赫(he)师尹,民具(ju)尔瞻。"有国(guo)者不可以(yi)不慎(shen),辟则(ze)为(wei)无下矣。《诗(shi)》云:"殷之未(wei)丧师,克配(pei)上帝。仪监(jian)于殷(yin),峻命不易。"道得众则得国,失(shi)众则失国。
Copyright © 2008-2018