很多年(nian)后(hou),有一天,我和(he)我侄(zhi)子(zi)朱涛聊天,给他讲起自己(ji)当年的这段经历(li)。小(xiao)涛当时(shi)刚刚大学毕业(ye),在(zai)北京找工作,会意地(di)给我讲起了(le)中学的(de)一篇英语课(ke)文:名字叫《DAY DREAM》(《白(bai)日(ri)梦》),说是西方有(you)一(yi)种做(zuo)法,没事的时候(hou)幻想自(zi)己的未(wei)来,想得(de)越具体(ti)越好(hao),想得越遥(yao)远越好,然(ran)后将(jiang)自己的白日梦大声地(di)讲给周(zhou)围的朋友听(ting),让所有(you)的(de)人知道。从(cong)此,碍于(yu)说(shuo)到(dao)做到(dao)的面子,不断(duan)激励自己,不(bu)断将别人(ren)的(de)嘲讽做为(wei)前(qian)进的动力。据说克林顿从小就(jiu)口(kou)出狂言我长大了要当总(zong)统。这是西方人的思维方式,与东方人(ren)不同。现(xian)在想想(xiang),这确实是一个行之有效的方法。我当年的那句狂言把自己逼到了(le)绝路(lu)上,然而,后来(lai)的事实证(zheng)明,这种背(bei)水一(yi)战,拼死一(yi)搏,却(que)神奇(qi)般有效。
Copyright © 2008-2018