这回(hui)是枝(zhi)叶(ye)之谈(tan)了(le)――译(yi)完这篇(pian),觉得俄(e)国人真无怪被人比(bi)之(zhi)为熊,连著作(zuo)家(jia)死了也(ye)还是笨鬼。倘如我们这(zhe)里的有(you)些著作家那(na)样,自(zi)开书店,自(zi)印(yin)著作,自办(ban)流(liu)行杂志,自做流行杂(za)志贩卖(mai)人,商人抱着著作家的太太,就是著作家抱着自己的(de)太(tai)太,也就(jiu)是(shi)资本(ben)家(jia)抱着革(ge)命文学家(jia)的太太,而又(you)就是(shi)革命文(wen)学家抱着资本家的太(tai)太,即使周围都昏暗,在下雨。空(kong)中(zhong)罩着沉重的云(yun)罢,戈理基的恶魔也(ye)无从玩这把戏,只好死心塌(ta)地去苦熬他的(de)倦怠罢了。
Copyright © 2008-2018