很(hen)多(duo)年后,有(you)一(yi)天(tian),我和我侄子朱(zhu)涛聊(liao)天,给他讲(jiang)起自己当年的这段(duan)经(jing)历。小涛(tao)当时(shi)刚刚大学毕业,在北京找工作,会意(yi)地给我讲起(qi)了中(zhong)学的一(yi)篇英语课文:名(ming)字叫《DAY DREAM》(《白日(ri)梦》),说(shuo)是西方(fang)有一(yi)种做法,没事的时候幻想自(zi)己的未来,想得越具体越好,想(xiang)得越遥远越(yue)好(hao),然后将自己的白日梦大声(sheng)地讲给周围的(de)朋友听(ting),让所有的人知(zhi)道。从此,碍于(yu)说到做到的面子(zi),不(bu)断激(ji)励自己,不断(duan)将别人(ren)的(de)嘲讽(feng)做(zuo)为前(qian)进(jin)的动(dong)力。据(ju)说克林(lin)顿从小就(jiu)口出狂言我长(zhang)大了要(yao)当总统。这是(shi)西(xi)方(fang)人的(de)思(si)维(wei)方式,与(yu)东(dong)方人不同。现在想(xiang)想,这确实是(shi)一个行(hang)之有效的(de)方法。我当(dang)年(nian)的那句(ju)狂言把自(zi)己逼到了绝路上(shang),然(ran)而,后(hou)来的(de)事(shi)实(shi)证明,这种背水一战,拼死(si)一搏,却神奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018