跋佐(zuo)夫不但是革(ge)命的(de)文人,也是旧文学的(de)轨道破坏者,也是(shi)体裁家(Stilist),勃尔格利亚文(wen)书旧用一(yi)种希腊(la)教(jiao)会的人造文,轻视口语,因此口(kou)语便很(hen)不(bu)完(wan)全(quan)了,而跋(ba)佐夫是鼓吹(chui)白(bai)话,又(you)善于运用白话(hua)的人。托(tuo)尔斯泰和俄国(guo)文(wen)学(xue)是他的模范。他爱他的(de)故乡,终身记念(nian)着(zhe),尝在意大利,徘徊(huai)橙橘树下(xia),听(ting)得一个英国人(ren)叫(jiao)道:这是真的乐园(yuan)!他答道,Si
Copyright © 2008-2018