然(ran)而著者(zhe)的意思,却愿意我快译(yi)《桃(tao)色的云》:因(yin)为他自审这(zhe)一篇最近于完(wan)满(man),而(er)且(qie)想从速赠(zeng)与中国的青(qing)年。但(dan)这在(zai)我是一件烦(fan)难事,我以为,由(you)我看来(lai),日本语实在比中国(guo)语更(geng)优婉。而著者又能捉住他的美(mei)点和(he)特长,所以使(shi)我很觉得失(shi)了(le)传达的能力(li),于(yu)是搁置(zhi)不动,瞬息间(jian)早过(guo)了(le)四个月了。
Copyright © 2008-2018