恰如(ru)日本(ben)往昔的派(pai)出遣唐使一样(yang),中国(guo)也有了许多(duo)分(fen)赴(fu)欧,美,日本的(de)留学生。现在文章里每看见莎士比亚四(si)个(ge)字,大约(yue)便(bian)是远(yuan)哉(zai)遥遥,从异域持来的(de)罢。然而且吃大(da)菜(cai),勿(wu)谈政(zheng)事,好在(zai)欧文,迭更司(si),德富芦花(hua)的著作,已有经林纾译出的了。做(zuo)买卖军火的中人,充游历(li)官的(de)翻译(yi),便自有摩托车垫输入臀下,这(zhe)文化确(que)乎是(shi)迩(er)来新到(dao)的。
Copyright © 2008-2018