很多年后,有一天,我和我侄(zhi)子朱(zhu)涛(tao)聊天,给他讲起(qi)自己当年的这段经(jing)历。小(xiao)涛当(dang)时刚刚大(da)学(xue)毕(bi)业,在(zai)北京(jing)找工作,会意(yi)地给(gei)我讲起了中学(xue)的一(yi)篇英语(yu)课(ke)文:名(ming)字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日(ri)梦》),说是(shi)西方有一种做法,没事的时候幻想自己的未来,想(xiang)得(de)越具体(ti)越好(hao),想得越遥(yao)远(yuan)越(yue)好(hao),然后将自己(ji)的白(bai)日梦大(da)声地讲给周围的朋(peng)友听,让所有的人(ren)知道(dao)。从(cong)此(ci),碍于说到做到的面子,不(bu)断(duan)激励自己,不(bu)断(duan)将(jiang)别(bie)人的嘲讽(feng)做(zuo)为前进(jin)的动力。据说克林(lin)顿从小(xiao)就(jiu)口出狂言我长(zhang)大了要当(dang)总统。这是西方人的思维方式,与(yu)东方(fang)人不(bu)同。现在想想,这确实是(shi)一个行之有效(xiao)的方法。我当年的(de)那句狂(kuang)言把(ba)自(zi)己逼到(dao)了绝路上,然而,后来(lai)的(de)事实(shi)证明,这种背水(shui)一(yi)战,拼死一搏,却(que)神奇般有效。
Copyright © 2008-2018