约略同时,韦(wei)素园君的从原文直(zhi)接译出的这一(yi)篇,也在《未名(ming)》半(ban)月刊二卷(juan)二期(qi)上发表了。他(ta)多年(nian)卧在病床上还翻译这样费力的论文(wen),实在给我不(bu)少的(de)鼓(gu)励和(he)感激(ji)。至于译文(wen),有(you)时晦涩(se)也不(bu)下于我,但多(duo)几句(ju),精(jing)确之处(chu)自然也(ye)更多(duo),我现在未曾(ceng)据以改定这(zhe)译本(ben),有心的(de)读(du)者,可以自(zi)去参(can)看的。
Copyright © 2008-2018