诸侯出(chu)夫人,夫(fu)人比至(zhi)于(yu)其国,以夫人之礼行。至,以(yi)夫人入,使者(zhe)将(jiang)命(ming)曰: "寡君不(bu)敏,不(bu)能从而事社稷宗(zong)庙,使使臣某,敢告于执事。"主人对(dui)曰:"寡 君固前辞(ci)不教(jiao)矣,寡君(jun1)敢(gan)不敬(jing)须以(yi)俟命。"有(you)司官陈器皿(min),主(zhu)人(ren)有司亦(yi)官受(shou)之。 妻出,夫使(shi)人致之曰:"某不敏(min),不能从而共粢盛(sheng),使某也敢(gan)告于侍(shi)者。"主人 对(dui)曰:"某之子不肖,不敢辟(pi)诛,敢(gan)不敬须以俟(si)命。"使者(zhe)退,主(zhu)人拜送之。如 舅在,则称舅;舅没,则称兄;无(wu)兄,则称(cheng)夫(fu)。主人之辞(ci)曰:"之子某不(bu)肖(xiao)。" 如(ru)姑姊妹,亦(yi)皆称之(zhi)。
Copyright © 2008-2018