先是,葛有(you)绿(lv)菊种,吝不传,良工(gong)以植闺(gui)中。温庭菊忽有(you)一二株化为绿,同人闻之。辄造庐(lu)观赏;温亦宝(bao)之。凌(ling)晨趋视(shi),于畦畔(pan)得(de)笺写《惜(xi)余(yu)春》词,反复披(pi)读,不知其所自至(zhi)。以春(chun)为己名,益惑之(zhi)。即案头细加丹黄(huang),评语(yu)亵(xie)。适葛闻温菊变绿(lv),讶(ya)之(zhi),躬诣(yi)其斋,见词便取(qu)展(zhan)读。温(wen)以其评(ping)亵,夺而瞪之。葛仅读一(yi)两句,盖(gai)即闺(gui)门(men)所拾(shi)者也。大疑(yi),并绿菊之种,亦猜(cai)良(liang)工(gong)所赠。归告夫(fu)人,使(shi)逼诘良工。良(liang)工涕欲死,而(er)事无验(yan)见,莫(mo)有取实(shi)。夫人恐其(qi)迹(ji)益彰,计不如以女归温。葛然之,遥致温。温喜(xi)极。是(shi)日,招客(ke)为绿(lv)菊之宴,焚香(xiang)弹琴,良夜方罢(ba)。既归寝,斋(zhai)童闻琴自作声(sheng),初以为僚(liao)仆之戏也;既知其非人(ren),始白(bai)温。温自诣(yi)之(zhi),果不妄。其声梗涩(se),似将效已而未能(neng)者(zhe)。 火暴入,杳无所见。温携琴(qin)去,则终夜(ye)寂然。因(yin)意为狐,固(gu)知其愿(yuan)拜门墙(qiang)也(ye)者,遂每夕为奏一(yi)曲,而设弦任操若(ruo)师,夜(ye)夜潜伏听之。至(zhi)六七(qi)夜,居然成(cheng)曲。雅足听闻。
Copyright © 2008-2018