《苦蓬(peng)》从《海外(wai)文学新选(xuan)》第三十(shi)六编平冈雅英所译的《他(ta)们的生(sheng)活之一(yi)年》中译出,还是一九一九年作,以(yi)时(shi)候(hou)而(er)论,是很旧的,但(dan)这时苏(su)联(lian)正在(zai)困(kun)苦(ku)中(zhong),作(zuo)者的态度,也比成名后(hou)较为真(zhen)挚(zhi)。然而也还是近(jin)于(yu)随笔模样,将传说,迷信(xin),恋爱,战争等(deng)零星(xing)小材料,组成一片(pian),有嵌(qian)镶细工之观,可是(shi)也觉得颇为悦目(mu)。珂(ke)刚教授以为毕力涅克(ke)的小(xiao)说,其实都是小说的材料(见(jian)《伟(wei)大的(de)十(shi)年的文学》中),用于这一篇(pian),也(ye)是(shi)评得(de)很惬(qie)当的。
Copyright © 2008-2018