吴月琴一怔。马上,嘴(zui)角浮起(qi)了一丝嘲(chao)讽(feng)人的微笑(xiao)。她(ta)说:您误会(hui)了。这不是(shi)外(wai)国歌(ge)!是我自(zi)己编的(de)一首儿(er)歌,只不过是用英(ying)语(yu)给孩(hai)子们教的罢了。我(wo)想这样可以一举两得L孩了们既可(ke)以学唱歌,也(ye)可(ke)以学英(ying)语……再(zai)说,歌词也不(bu)是酸的!为了(le)说明这一点(dian),我可以把(ba)歌词给您(nin)说(shuo)一下。歌词(ci)是(shi)这样的:小(xiao)红花(hua),小红花,长在巍巍青松(song)下;风来吹,雨来打,青松(song)不弯腰,小红花(hua)也笑(xiao)哈哈……您(nin)说(shuo)说(shuo),这就是酸歌吗?
Copyright © 2008-2018