至于(yu)意义,大约是可以(yi)无(wu)须乎详说(shuo)的(de)。因为无(wu)论何(he)人,在(zai)风(feng)雪的(de)呼号中,花卉的议论中(zhong),虫鸟(niao)的(de)歌舞(wu)中,谅必都能够更洪亮(liang)的(de)听得自然母的言辞,更锋利(li)的看见土(tu)拨(bo)鼠和春子的运命。世间本没有别的言说(shuo),能比诗人以语言文字(zi)画出(chu)自(zi)己(ji)的心(xin)和梦,更为明(ming)白晓畅(chang)的了(le)。
Copyright © 2008-2018