子曰:仁之(zhi)难(nan)成久(jiu)矣,惟君子能之。是故君子(zi)不以其所能者病人,不以(yi)人(ren)之(zhi) 所不能(neng)者(zhe)愧(kui)人。是故圣人之制行也,不(bu)制以己,使民有所劝勉(mian)愧耻(chi),以行其(qi)言。 礼(li)以(yi)节(jie)之(zhi),信以结之,容貌以文之,衣(yi)服以移之,朋(peng)友以极之,欲民之有一(yi)也。 《小雅(ya)》曰:"不(bu)愧于人,不(bu)畏(wei)于天。"是故君(jun1)子服其服,则文以君子之容(rong);有 其容,则文以君(jun1)子(zi)之辞(ci);遂其辞,则实以君子之德(de)。是故君(jun1)子耻服其(qi)服而无其容(rong), 耻有其容而(er)无其(qi)辞(ci)。耻有其辞而无其(qi)德,耻有其德而(er)无其行。是故君子(zi)衰驹(ju)蛴 哀(ai)色(se),端冕则有敬色,甲胃则有不可辱之(zhi)色(se)。《诗》云(yun):"惟鹈(ti)在梁,不濡其翼; 彼(bi)记(ji)之(zhi)子,不(bu)称其服!"
Copyright © 2008-2018