以上是(shi)译完复(fu)看之后(hou),留存下来的印象(xiang)。遗漏的可说(shuo)之点(dian),自然还很(hen)不(bu)少的。因为文艺上和实(shi)践上的宝玉(yu),其(qi)中(zhong)随在(zai)皆是(shi),不但泰茄(qie)的(de)景(jing)色(se),夜袭(xi)的(de)情形,非身历(li)者不(bu)能(neng)描写,即开枪(qiang)和(he)调(diao)马之(zhi)术,书中但(dan)以烘托美谛克的受窘者(zhe),也都是得(de)于(yu)实际的经验,决非幻想的文(wen)人所能著笔的。更举其较大者,则有(you)以寥寥数(shu)语,评论(lun)日本军的战术云――
Copyright © 2008-2018