原译本上赉(lai)赫博(bo)士(shi)的(de)序(xu)文,虽然所说(shuo)的关(guan)于本书(shu)并(bing)不多,但(dan)可以(yi)略见十九(jiu)世纪八十年代(dai)的荷兰文学(xue)的(de)大概,所以就译出了。此外我还将两(liang)篇文字(zi)作为附录。一即(ji)本(ben)书作(zuo)者拂(fu)来特(te)力克望蔼覃(tan)的评传,载在《文学的(de)反响》一卷(juan)二十一期上(shang)的。
Copyright © 2008-2018