很多年后,有一天,我和我侄子朱涛(tao)聊天(tian),给他讲(jiang)起(qi)自己当年的这(zhe)段经历。小涛(tao)当时刚刚大学毕业(ye),在北京找工(gong)作(zuo),会意地给我(wo)讲(jiang)起了中学的(de)一篇英语课文:名字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西(xi)方(fang)有一种(zhong)做法,没事(shi)的时(shi)候(hou)幻想自(zi)己的未(wei)来,想(xiang)得(de)越具体(ti)越(yue)好,想得(de)越遥(yao)远越好(hao),然后将自(zi)己的白日(ri)梦大声地讲给周围的朋友听(ting),让所有的(de)人(ren)知(zhi)道。从(cong)此,碍于说(shuo)到做到的面子,不断激励自己,不断将别人的嘲讽做为前进(jin)的动(dong)力。据说克(ke)林顿从小就口出狂(kuang)言(yan)我长(zhang)大了要(yao)当总统。这是西方人的思维方(fang)式,与(yu)东(dong)方人不同(tong)。现(xian)在想(xiang)想(xiang),这确(que)实是一个(ge)行(hang)之有效的方法。我当年的那(na)句狂言(yan)把自(zi)己逼到了绝(jue)路上,然而,后(hou)来的事实证明,这种(zhong)背水一战,拼死(si)一搏,却神(shen)奇般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018