夏(xia)尔(er)莫吕老爷摊开(kai)一本可怕的(de)本子,指手划脚(jiao),以公诉的夸(kua)张语调,开始宣读(du)一篇拉丁文的(de)演(yan)说词(ci),其中(zhong)凡(fan)是案件(jian)证据都(dou)是用西塞罗式迂回说(shuo)法的句子(zi)七拼八(ba)凑起(qi)来(lai)的,穿(chuan)插(cha)着他最(zui)宠爱的喜剧作家普洛特的(de)名句摘引.非常遗憾,这篇(pian)绝妙(miao)奇文,我们(men)不能(neng)与读(du)者共赏(shang)了.这(zhe)个(ge)演讲(jiang)人滔滔不绝,说得绘(hui)声(sheng)绘色,还没(mei)有念完(wan)开场白(bai),额(e)头上(shang)就已经冒(mao)出(chu)汗(han)来.眼珠也从眼眶里凸出来了.突然(ran),正念到某一个长句中间,蓦地(di)顿住,通常(chang)那双相(xiang)当温(wen)和又相当愚(yu)蠢的眼睛,立(li)刻凶光毕露.他叫嚷(rang)起来(这(zhe)回说的是法(fa)语,因为那本簿子上(shang)没有(you)这些话(hua)):先生们,撒(sa)旦插手(shou)了本(ben)案(an),他就在这里看审,并扮着鬼脸嘲(chao)弄(nong)本(ben)庭的尊严.看(kan)呀!
Copyright © 2008-2018