《铁的静(jing)寂(ji)》还是一九(jiu)一九年作(zuo),现(xian)在是从《劳农露西亚短篇(pian)集(ji)》内(nei),外村史郎的译(yi)本(ben)重(chong)译出来的。看那作(zuo)成的年(nian)代(dai),就知道(dao)所写的是(shi)革命(ming)直后的情(qing)形,工人的对于复兴的热心,小市民和(he)农民(min)的在革命时候的自利,都(dou)在这(zhe)短(duan)篇中出现。但作者是和传(chuan)统颇有(you)些联系的人(ren),所以虽是(shi)无产(chan)者作家,而观念(nian)形态却与(yu)同路人(ren)较相近,然而究竟是无产(chan)者作家,所以那(na)同(tong)情在(zai)工(gong)人一方面,是大(da)略一看,就明明白白的(de)。对于农民的憎(zeng)恶,也常(chang)见(jian)于初(chu)期(qi)的无产者(zhe)作品中,现在(zai)的作家们(men),已多(duo)在竭力的(de)矫正(zheng)了,例如法捷耶夫(fu)的《毁灭》,即(ji)为此费(fei)去不(bu)少的篇幅。
Copyright © 2008-2018