向有友(you)人馈朱鲫于孙(sun)公(gong)子禹年(nian),家无慧仆,以老佣往。及门,倾水出鱼,索而进之。及达主所,鱼已枯毙。公(gong)子(zi)笑而(er)不言(yan),以(yi)酒犒佣,即烹(peng)鱼以飨。既归,主人问(wen):公(gong)子得(de)鱼颇欢慰否?答曰(yue):欢甚。问(wen):何以(yi)知?曰:公(gong)子见鱼(yu)便欣然有(you)笑(xiao)容,立命赐酒,且(qie)烹数尾以(yi)犒(kao)小人。主人(ren)骇(hai)甚(shen),自念所赠,颇不粗劣,何(he)至烹(peng)赐下人。因责之曰(yue):必汝蠢顽无礼(li),故公(gong)子(zi)迁怒耳。佣扬手力辩(bian)曰:我固(gu)陋拙,遂以为非人也!登公子门(men),小心(xin)如许,犹恐筲(shao)斗不文(wen),敬索出(chu),一一匀(yun)排而(er)后进之,有何不(bu)周详也?主人骂(ma)而遣之。
Copyright © 2008-2018