但直到现在,首尾三年,终于未(wei)曾得到一封这样的(de)信札(zha),所以(yi)其中(zhong)的(de)缺憾,还是和先前(qian)一(yi)模(mo)一样。反(fan)之,对于译者本身的(de)笑(xiao)骂(ma)却颇不少的,至今(jin)未绝。我曾在(zai)《硬译与文(wen)学的阶级性》中提到一(yi)点大略,登在《萌(meng)芽》第三本(ben)上(shang),现(xian)在就摘(zhai)抄几段(duan)在下面――
Copyright © 2008-2018