以译(yi)书维持生计(ji),现在是不可能的事。上(shang)海(hai)秽(hui)区,千奇百怪,译者作者,往往为书贾所诳,除非(fei)你也(ye)是流(liu)氓(mang)。加(jia)以战(zhan)争及(ji)经济(ji)关系,书业(ye)也颇凋零(ling),故译著者并蒙影响。预(yu)定译本(ben),成后(hou)收受,现(xian)已(yi)无此种地(di)方,即有亦(yi)不可靠(kao)。我因经验,与(yu)书坊交涉(she),有时(shi)用律师(shi)或(huo)合(he)同,然仍(reng)不可靠也。
Copyright © 2008-2018