bascum thapsus.两(liang)种都是(shi)欧洲(zhou)的(de)植物(wu),中国(guo)没有名目的。前一种(zhong)近来输入得(de)颇多;许(xu)多(duo)译籍上都(dou)沿用日本名:月见草,月见者,玩月(yue)也,因为(wei)它是(shi)傍晚开的。但北京(jing)的(de)花儿匠却(que)曾另立(li)了一(yi)个名字,就是月下(xia)香(xiang);我曾(ceng)经采用(yong)在(zai)《桃色的云》里,现在还仍(reng)旧。后一(yi)种不(bu)知道(dao)底细,只得直译德国名(ming)。
Copyright © 2008-2018