向有友人馈朱鲫于孙公子禹年,家无慧仆,以老(lao)佣往。及(ji)门,倾水出鱼(yu),索而(er)进之(zhi)。及(ji)达(da)主所,鱼已枯毙。公子笑而(er)不言,以酒犒佣,即烹鱼以飨。既(ji)归,主(zhu)人问:公子得鱼颇欢慰否(fou)?答(da)曰(yue):欢(huan)甚。问:何以知?曰:公子见鱼(yu)便欣然有笑容,立命赐酒,且烹数(shu)尾以犒(kao)小(xiao)人。主人骇(hai)甚,自念(nian)所赠(zeng),颇不粗劣(lie),何至(zhi)烹赐下人。因(yin)责之(zhi)曰(yue):必汝(ru)蠢顽(wan)无礼,故公子迁怒(nu)耳。佣扬(yang)手力辩(bian)曰:我固陋拙(zhuo),遂以(yi)为(wei)非人也(ye)!登(deng)公子门(men),小(xiao)心如许(xu),犹(you)恐筲(shao)斗(dou)不文,敬索出,一一(yi)匀(yun)排而后进之,有何不周详也?主(zhu)人骂而遣(qian)之。
Copyright © 2008-2018