有个屠户卖完肉回家,天色已(yi)接近傍晚(wan)。忽(hu)然(ran)来(lai)了一只狼,看着(zhe)担子(zi)里的肉(rou),似乎非常想吃,亦步亦趋(qu)地(di)尾随了好几里路(lu)。屠户害怕了,向(xiang)狼亮出(chu)刀来,狼(lang)就略微退(tui)后几步;他一起步,狼又跟(gen)上(shang)来。屠(tu)户没办法(fa),心里想(xiang),狼想得(de)到(dao)的是肉,不如暂时把肉挂在(zai)树上,明天一早(zao)再(zai)来拿(na)。于(yu)是,他用钩子钩住肉,踮起脚挂在树(shu)上,并向狼示意担(dan)子是空的。狼这(zhe)才停止追随。屠(tu)户就径直回家了(le)。第二天一大早(zao),他(ta)去取(qu)肉,远(yuan)远看见树上挂着(zhe)很大(da)一(yi)个(ge)东西(xi),好像人上吊的样子,大(da)吃一惊。他犹豫地走近去,挂着的原来是头(tou)死狼(lang)。他抬头细看,见狼(lang)的(de)嘴(zui)里含(han)着肉,钩子(zi)扎进狼腭,就像(xiang)鱼吞鱼(yu)饵一(yi)样。当时,狼(lang)皮(pi)非(fei)常贵,值(zhi)十(shi)几两(liang)银(yin)子,屠户发了小财(cai)了。过去(qu)有爬树(shu)抓鱼的笑话,而(er)狼(lang)则上树赴死,也太可(ke)笑(xiao)了(le)!
Copyright © 2008-2018