以上是译完复看之(zhi)后,留存(cun)下来的印象。遗漏(lou)的可说之点,自然还很(hen)不(bu)少(shao)的。因为(wei)文艺上和实(shi)践上的宝玉,其中随(sui)在皆(jie)是,不(bu)但泰(tai)茄的景色,夜袭的(de)情(qing)形(xing),非身(shen)历者不(bu)能(neng)描(miao)写(xie),即开(kai)枪和调(diao)马之术,书中但以烘托美谛(di)克(ke)的受窘(jiong)者,也都是得(de)于(yu)实际的经验(yan),决非(fei)幻想的文人所(suo)能著笔的。更举(ju)其较大者,则有以寥(liao)寥数语,评(ping)论日本军的战术云(yun)――
Copyright © 2008-2018