至(zhi)于(yu)翻译(yi)这篇的(de)意思,是极简(jian)单的。新潮之(zhi)进中国,往往(wang)只有几个名词,主张(zhang)者以为(wei)可以咒死(si)敌人,敌对者也(ye)以为将被(bei)咒死,喧嚷一年(nian)半载,终于火灭烟消(xiao)。如什(shi)么罗曼(man)主义,自然(ran)主义,表(biao)现主义(yi),未来主义……仿佛都(dou)已过去(qu)了(le),其实(shi)又(you)何尝出现。现在借这一篇,看(kan)看理论和事(shi)实,知(zhi)道势(shi)所必至(zhi),平(ping)平常常,空嚷力(li)禁,两(liang)皆无用,必先使外国的新兴(xing)文(wen)学在中国脱离符咒气味(wei),而跟着的(de)中国文学(xue)才有新兴的希望――如此(ci)而(er)已。
Copyright © 2008-2018