《蓼(liao)莪》是最(zui)能(neng)表达孝心的一首。诗人的(de)父母业已去世(shi)。他回(hui)忆起父(fu)母养(yang)育过程中(zhong)的(de)点(dian)点滴滴(di),那份(fen)艰(jian)苦,那份辛劳,甚至因此而积(ji)劳成疾。他感恩父(fu)母那充满(man)无私的爱。然而(er)现在(zai)他是痛(tong)苦的,父母去世了,剩(sheng)下自己一个人孤苦(ku)伶仃地活(huo)在这个世(shi)界上。没有了(le)父母,他不(bu)知道(dao)该到何处去寻(xun)找以(yi)前的家(jia)的温暖。在父母的羽翼(yi)下(xia),家中四(si)处是欢乐和(he)幸(xing)福,而现在的(de)家中(zhong),他只能对(dui)着自己的影子叹息现(xian)在的孤(gu)独,对着自(zi)己(ji)的影子(zi)倾诉内心的悲(bei)伤(shang)。最后,在(zai)巍巍高山(shan)之(zhi)下(xia),在烈烈暴风之中,诗人(ren)含着泪水喊出他心(xin)底对父母的(de)痛苦(ku)思念:为什么人人都(dou)能好好地(di)奉养父(fu)母,为什么只有我遭受不幸,不(bu)能终养父(fu)母(mu)。
Copyright © 2008-2018