很多年后,有一(yi)天,我和我侄子朱(zhu)涛聊天,给他讲起自己当年的这(zhe)段经历(li)。小(xiao)涛当(dang)时刚(gang)刚大学毕业(ye),在北京(jing)找工作,会意地给我(wo)讲(jiang)起了(le)中学(xue)的一篇(pian)英(ying)语课(ke)文:名(ming)字(zi)叫《DAY DREAM》(《白(bai)日梦》),说是西方有一种做(zuo)法,没事(shi)的时候幻(huan)想自己(ji)的未(wei)来,想得越(yue)具体越好,想得越遥远越好,然后将(jiang)自己(ji)的白(bai)日梦大声地讲给(gei)周围的(de)朋友听,让所有的人知(zhi)道。从此,碍(ai)于(yu)说到(dao)做到的面子,不断激励自(zi)己,不断(duan)将别人的嘲讽做为前进(jin)的(de)动力。据说克林(lin)顿从小就口(kou)出狂言我长大(da)了要当总统(tong)。这是西方(fang)人(ren)的思(si)维方(fang)式(shi),与东方人不同。现在想想,这(zhe)确实是一个行之有效的(de)方法(fa)。我(wo)当(dang)年的(de)那句(ju)狂言把自己逼(bi)到了绝(jue)路(lu)上(shang),然而,后来(lai)的事实证明,这种背(bei)水一战(zhan),拼(pin)死(si)一搏,却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018