恰如日(ri)本往(wang)昔的(de)派出遣唐使一样,中(zhong)国也有(you)了许(xu)多分(fen)赴(fu)欧,美,日(ri)本的留学(xue)生。现(xian)在文章里每(mei)看见莎士比亚(ya)四个(ge)字(zi),大(da)约便是远哉遥遥(yao),从(cong)异域持(chi)来的罢。然而且吃大菜,勿谈政事(shi),好(hao)在欧文,迭更(geng)司,德富芦花的著作(zuo),已有(you)经林纾译出(chu)的了。做买卖军火的中(zhong)人,充游(you)历官的(de)翻译(yi),便自有摩(mo)托车垫输入臀下,这文(wen)化确乎是迩(er)来新到的。
Copyright © 2008-2018