一(yi)旦有客来而(er)无好酒(jiu)菜(cai),主人甚至满怀自(zi)责(ze),深感不(bu)安。刘长(zhang)卿有(you)首《酬李穆(mu)见寄》,诗歌这样写(xie)到:孤(gu)舟(zhou)相访至天涯,万转云山(shan)路更(geng)赊。欲扫柴门(men)迎(ying)远客(ke),青苔黄叶满贫(pin)家。对于女婿(xu)李穆的千里迢(tiao)迢,孤舟相(xiang)访,作岳父的刘(liu)长(zhang)卿倍受感动,他(ta)急(ji)忙打(da)扫庭(ting)院,大开柴门,准备迎接远(yuan)客,可是(shi)青苔(tai)黄叶,家境贫寒,无酒(jiu)无菜,又让诗人深感(gan)愧疚,多(duo)少有点(dian)来(lai)得好客无好酒的歉(qian)意。
Copyright © 2008-2018