这里要(yao)添几句声明。我的(de)译(yi)述和(he)绍介,原不过(guo)想一部分读者(zhe)知道(dao)或古或今(jin)有(you)这样的事或这(zhe)样的人,思想(xiang),言(yan)论(lun);并非(fei)要(yao)大家拿(na)来(lai)作言(yan)动的南针。世上(shang)还没有尽如(ru)人(ren)意的文(wen)章,所以我只(zhi)要自己觉得其中有些有(you)用,或有些有益(yi),于(yu)不得已如前文所说(shuo)时,便(bian)会开(kai)手来移译,但一经移译(yi),则全(quan)篇中虽间(jian)有大背(bei)我意之处,也不加(jia)删节了。因为我的意思,是以(yi)为改变本(ben)相,不但对不起作者(zhe),也对(dui)不起(qi)读(du)者的。
Copyright © 2008-2018