《诗经》还(hai)要(yao)学以致用。《论语》:不(bu)学《诗(shi)》,无(wu)以言,其意思是指不学《诗》,处(chu)世立身、周(zhou)旋应接的(de)时(shi)候(hou)语(yu)词就会粗鄙匮乏,不能应(ying)对自如。 杨伯峻《论语(yu)译注》直接把这句话解释为:不学诗(shi)就不会(hui)说话(hua),意思虽有(you)些(xie)直接极(ji)端,但倒也说出其中些许意(yi)味。有些(xie)人交往时口若悬河(he),滔滔不绝,但语词浅陋,不着边(bian)际,不但不会(hui)引起(qi)人的(de)好(hao)感,还会令人心生(sheng)厌恶;而有(you)些人语词(ci)不多,但不经意(yi)处(chu)点出一(yi)句(ju),则语(yu)惊四座,令人刮目相看;当然也(ye)不排除有些人(ren)出(chu)口(kou)成(cheng)章,言辞烂(lan)若舒锦(jin)。虽然(ran)文化涵养并不是娴(xian)于辞令(ling)的唯一决定因(yin)素,但多(duo)读(du)书(shu),读好书,对于(yu)提高(gao)言语水(shui)平(ping),应当(dang)是颇有帮(bang)助的。古人赋诗言(yan)志,以(yi)引(yin)用《诗经》为傲,我(wo)们不(bu)需(xu)人人都达到这种程度,但(dan)至少,我们要懂得别(bie)人的如是(shi)说(shuo)是什么意(yi)思。
Copyright © 2008-2018