上(shang)面(mian)所(suo)译(yi)的(de),是描写十多年前,俄边小(xiao)村(cun)子里(li)的革命,而中途失(shi)败了的故事,内(nei)容和技术(shu),都很精湛,是译者所见这作者的十(shi)多(duo)篇小说中(zhong),信为最好的(de)一篇。可惜译文颇难(nan)自信,因为(wei)这是(shi)从《新兴(xing)文学(xue)全(quan)集》第(di)二十三(san)本中富士辰马的(de)译文重译的,而(er)原译者(zhe)已先有一段(duan)附(fu)记(ji)道:
Copyright © 2008-2018