后二年,他(ta)又(you)作(zuo)了《都市与(yu)年》的长篇,遂被(bei)称(cheng)为第一流的大匠,但至一九二(er)八年,第二种长篇《兄(xiong)弟(di)》出版,却因为颇(po)多(duo)对于艺术至上(shang)主义与个(ge)人主义的赞颂,又(you)很受(shou)批(pi)评家的责(ze)难了。这一(yi)短(duan)篇(pian),倘使作于现在,是决(jue)不至于脍炙人口的;中国亦(yi)已有(you)靖华的译(yi)本,收在(zai)《烟袋(dai)》中,本可(ke)无(wu)需再录,但一者因为(wei)可以(yi)见苏联文(wen)学那时的(de)情(qing)形,二则我的译本,成后(hou)又用《新兴文(wen)学全(quan)集》卷(juan)二(er)十三中的(de)横泽(ze)芳人(ren)译本细(xi)加参校(xiao),于字(zi)句似(si)略(lue)有所长,便又不忍舍弃,仍旧收在这里(li)了。
Copyright © 2008-2018