在奥斯勒爵士到耶(ye)鲁去演讲的几个月前(qian),他乘着(zhe)一艘很(hen)大(da)的海(hai)轮横(heng)渡(du)大西洋,看见(jian)船(chuan)长站在舵房里,按(an)下一个按钮(niu),发出一阵机械运(yun)转的声音(yin),船的几个(ge)部分就立(li)刻(ke)彼(bi)此隔(ge)绝(jue)开来(lai)--隔成几个完全防水的隔舱。"你(ni)们每(mei)一个人,"奥斯(si)勒爵士(shi)对那些耶鲁的学生(sheng)说,"组织都(dou)要比(bi)那艘大(da)海轮精美得多(duo),所要走的航程也更远得(de)多,我(wo)要劝各位的是,你(ni)们也要(yao)学着怎样控(kong)制一(yi)切(qie),而(er)活在(zai)一个'完全独(du)立(li)的今天'里面,才是(shi)在航程中(zhong)确(que)保(bao)安全(quan)的最(zui)好方法。到(dao)舵房去(qu),你会发现那些大(da)的隔舱至少都(dou)可以使用;按(an)下按钮,注意(yi)听(ting)你生(sheng)活的每(mei)一个层面,用铁门(men)把过(guo)去隔断(duan)--隔断(duan)已经死去(qu)的那些昨天;按下(xia)另一个按钮,用铁门把未(wei)来(lai)也隔断--隔断那些(xie)尚(shang)未诞生的明天。然后你就保险了--你有的是今天……切断过去,让已死(si)的过去埋藏掉;切(qie)断(duan)那些会把傻子引上(shang)死亡(wang)之路的昨(zuo)天……明日(ri)的(de)重担(dan),加上昨(zuo)日的(de)重担,就会成为今(jin)日最大(da)的障(zhang)碍,要把未来像过去一(yi)样紧紧地(di)关在门外……未来就在于今天……没有明天这个东(dong)西的(de)。人类(lei)得到救赎的(de)日(ri)子就是(shi)现在,精力的浪费和精(jing)神的苦(ku)闷(men),都会紧随着一(yi)个(ge)为未来担(dan)忧(you)的(de)人……那么把船后的大隔舱都(dou)关断吧,准备(bei)养成一个好(hao)习惯,生活在'完全(quan)独立(li)的今天(tian)'里。"
Copyright © 2008-2018