在这(zhe)则古老的(de)日本(ben)寓(yu)言里,樵夫用(yong)了个巧妙的计谋,使人(ren)们印象中小气吝啬的(de)当铺老板为(wei)自己的作为"付出代价"。樵夫扭转局势的(de)冷静(jing)与机智幽默,不仅使他轻(qing)松赢了五十金币,无愧良心地(di)报了一箭(jian)之(zhi)仇(如果他在盛(sheng)怒(nu)中(zhong)杀(sha)了(le)当铺老板,恐(kong)怕就有(you)愧良心(xin),并(bing)且得不偿失),证明(ming)了他的高人一筹,无须担(dan)心此事的(de)有失(shi)面(mian)子,此外,樵夫(fu)也因(yin)此更容易(yi)面(mian)对(dui)、处理自己(ji)的痛(tong)苦(ku)。
Copyright © 2008-2018