恰如日(ri)本往昔的派出遣(qian)唐(tang)使(shi)一样,中国也有了(le)许多(duo)分(fen)赴欧,美,日本的(de)留学生(sheng)。现在文(wen)章(zhang)里每(mei)看见莎士比亚四个字,大约便是远哉遥遥(yao),从异域(yu)持来(lai)的罢。然而(er)且吃大菜(cai),勿(wu)谈政事,好在欧(ou)文,迭(die)更司(si),德富芦花的著作(zuo),已有经(jing)林(lin)纾译出的(de)了。做(zuo)买卖(mai)军火的中人,充游历官(guan)的翻译,便自有摩托(tuo)车(che)垫输(shu)入臀(tun)下,这(zhe)文化确乎是迩来(lai)新到的(de)。
Copyright © 2008-2018