约略同时(shi),韦(wei)素园君的(de)从(cong)原文直(zhi)接译出的这一篇,也在《未名》半月刊二(er)卷二(er)期(qi)上(shang)发表了(le)。他(ta)多年卧在(zai)病(bing)床(chuang)上还(hai)翻译(yi)这样费力的论文,实在给我不少(shao)的鼓励和感激。至于译文,有(you)时晦涩也(ye)不(bu)下于我(wo),但(dan)多(duo)几句,精(jing)确之处自然也更多,我现在未(wei)曾(ceng)据以改定这译本,有(you)心的(de)读者,可(ke)以自去参(can)看的。
Copyright © 2008-2018