趁着漆黑(hei)的夜(ye)色,我(wo)们向他们发动(dong)了猛攻(gong)。他(ta)们(men)根本看(kan)不(bu)清我们究竟有多少人(ren)。那个(ge)被他们(men)留在(zai)小船上的人,现在已是(shi)我们的人了。我(wo)命令(ling)他喊那些水手的名字,看看能否促(cu)使(shi)他们和我们谈判,强(qiang)其他们投降。结果我们(men)如(ru)愿以偿。因为不难(nan)理(li)解,他们(men)处在当前的情况下(xia)是(shi)十分愿意投(tou)降的。于是(shi),他尽量提(ti)高嗓门,喊出他(ta)们(men)中间一个人的(de)名字(zi):汤(tang)姆・史密斯!汤姆・史密斯!汤(tang)姆・史(shi)密斯似乎(hu)听出(chu)了他的声(sheng)音,立(li)即回答说:是鲁滨(bin)逊(xun)吗(ma)?那个人恰好(hao)也叫鲁(lu)滨逊(xun)。他回(hui)答说(shuo):是啊,是我!看在上帝份上(shang),汤(tang)姆・史密斯,快(kuai)放下武器投降吧!要不(bu)你(ni)们马上(shang)都没命了(le)。我们(men)向谁投降?他们在哪(na)儿?史密斯问。他们在(zai)这儿,他说。我们船长(zhang)就在这儿,带了五十(shi)个人,已(yi)经搜(sou)寻(xun)你们两小(xiao)时(shi)了。水手长(zhang)已给打死(si)了(le)。维尔(er)・佛莱(lai)也(ye)已受伤。我被俘虏了。你们不投降就完蛋了!我们投降,史密(mi)斯说,他们肯饶我们命吗?你们肯(ken)投降(jiang),我就去问(wen)问看,鲁滨逊(xun)说。他就问船长。这时,船长(zhang)亲(qin)自出(chu)来喊话了(le)。喂,史密斯,你听得(de)出,这(zhe)是我(wo)的(de)声音。
Copyright © 2008-2018