维拉克对《英特纳雄耐尔》极其好奇,那句(ju)‘英(ying)特(te)纳(na)雄耐尔就一(yi)定要实(shi)现(xian)’,在他看(kan)来,哪怕只(zhi)是平铺直(zhi)述(shu)地(di)讲(jiang)出来,都像(xiang)是掷地有声地(di)呐喊,其中蕴含(han)的力量太过(guo)巨(ju)大,他只是简单听伊丽(li)莎白念了一部分就(jiu)被(bei)深(shen)深震撼到(dao)了(le):我(wo)想(xiang)要一份这首诗的全篇内容。
Copyright © 2008-2018