约(yue)略同时,韦素(su)园君的从原(yuan)文(wen)直接译(yi)出的这一篇,也在《未名》半月刊(kan)二(er)卷(juan)二期上发(fa)表了。他多年(nian)卧在病床上还(hai)翻(fan)译这样(yang)费力的(de)论文,实在给我不少的鼓(gu)励和(he)感激。至于(yu)译(yi)文,有时晦(hui)涩也不下于(yu)我(wo),但多(duo)几句,精(jing)确(que)之处自然也(ye)更多(duo),我现(xian)在未曾据以改定这译本,有心的(de)读者,可(ke)以自去参看(kan)的(de)。
Copyright © 2008-2018