在(zai)这则古老的日本寓(yu)言里,樵夫用了个巧妙的计谋,使人们(men)印象中小气吝啬的当铺老板(ban)为自己(ji)的作(zuo)为(wei)"付出代价"。樵夫扭转局(ju)势(shi)的冷静与机智(zhi)幽(you)默,不(bu)仅使(shi)他轻松赢了五十(shi)金币(bi),无愧良心(xin)地报了一(yi)箭之仇(如果(guo)他在(zai)盛(sheng)怒中(zhong)杀(sha)了当铺(pu)老(lao)板,恐怕(pa)就有愧良(liang)心,并且得不(bu)偿失),证(zheng)明了(le)他的(de)高人一筹,无(wu)须担心此事(shi)的(de)有失面子(zi),此外,樵夫也(ye)因此(ci)更容(rong)易面对、处(chu)理自己(ji)的痛苦。
Copyright © 2008-2018