我们在日本留学时候,有一种茫漠的希望:以为文艺是可(ke)以转移性(xing)情(qing),改造社会的。因为这意见,便(bian)自然而然的(de)想到(dao)介绍(shao)外国新(xin)文学这一件事。但做这事(shi)业,一要(yao)学问,二要(yao)同志,三(san)要(yao)工夫(fu),四要资本,五(wu)要读(du)者。第(di)五(wu)样逆料不得(de),上四样(yang)在(zai)我们却几乎全无(wu):于是又自然而然(ran)的(de)只能小(xiao)本(ben)经(jing)营,姑(gu)且尝(chang)试,这(zhe)结果便(bian)是译印《域外小(xiao)说集》。
Copyright © 2008-2018