我以为最要紧的(de)尤其(qi)是末一篇,凡(fan)要略知新的批评(ping)者,都非细看不可。可惜译成(cheng)一看(kan),还是很艰(jian)涩,这在(zai)我的力量上(shang),真是无(wu)可如何。原(yuan)译文上也颇有错字,能知道的都已(yi)改(gai)正,此外则只能承袭,因(yin)为一人之力,察不(bu)出来。但(dan)仍希望(wang)读(du)者倘(tang)有(you)发见时(shi),加(jia)以指摘,给我将来还(hai)有改正(zheng)的(de)机会(hui)。
Copyright © 2008-2018